当前位置: 首页 > 英语大全

酒店前厅英语单词:酒店的英文单词-hotel

2021-07-22 08:32:46 作者:[db:作者]

关于酒店前厅英语单词

请用于参考门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。请勿打扰房(Donotdisturb)----住客要求不要打扰。外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。待售房(Vacantandready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题后才会恢复租用。已结帐的在租房(DNCOdidnotcheckout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。延时离店房(Latecheck-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。单人房(Single)----供一人住的客房。可能有一张床或不止一张床。双人房(Double)----供二人住的客房。可能有一张床或不止一张床。三人房(Triple)----供三人住的客房。可能有两张床或不止两张床。四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queensizebed),可以住一人或不止一人。特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(Kingsizebed),可以住一人或不止一人。双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。可以住一人或不止一人。两张双人床间(Double-double)----房内有两张双人床。可以住一人或不止一人。沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。房内也可能还有一张床。小套间(Mini-suiteorjuniorsuite)----在一单人房内,除了床还有起居区域。在有些饭店,卧室与起居室不在同一房间内。套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。连通房(Connectingroom)----客房除了分别有单独房门外,客房之间有门连通。宾客可以不经外走廊到达另一房间。相连房(Adjoiningroom)----客房之间有公共墙,但无连通门。相邻房(Adjacentroom)----客房与客房靠得很近,也可能隔着走廊。后台(Backofthehouse)----指饭店内的某些部门,其员工不与宾客直接接触,如工程、财务和人力资源部。国际金钥匙协会(Clefd’Or)----国际大厅服务主管协会,要获得大厅服务主管头衔,必须申请成为国际金钥匙协会的会员。密集工作型排班(compressedworkschedule)----一种不同于每天8小时的排班方法,员工在不到5个工作日完成原规定一周的工作小时。基本功能(essentialfunctions)----美国残疾人协会使用的术语,根据EEOC,某一岗位的基本功能是指任职人能独立地或使用合理设施后履行的职能。弹性工时(flextime)----弹性工作时间安排,员工可自行安排开始和结束工作的时间。前台(frontofthehouse)----饭店的一些职能部门,那些部门的员工频繁地接触宾客,如餐饮部和前厅部。岗位职责(jobdescription)----一份说明某个岗位的主要职责以及上下级关系、相应的责任、工作条件和必须使用的设备和资料。工作分担(jobsharing)----一种由两位以上兼职员工妥善安排、共同承担的全日制岗位的工作。任职条件(jobspecification)----一份关于完成某一岗位职责所必须具备的个人资格、技能及素质的说明。宗旨陈述(missionstatement)----一份陈述饭店独特目标以有别于其他饭店的文件。宗旨陈述表达了饭店所遵循的理念、饭店活动的含义和方向,以及宾客、管理者和员工三者的利益。组织机构表(organizationchat)----用图表形式展示某一组织内部各岗位之间的关系,各自在组织中的地位、责任区域和权力范围。合理设施(reasonableaccommodation)-----美国残疾人协会的专用术语。用一种不同寻常的做法,使合格但有残疾的人参与工作。做这种改变可以逐步进行,无须雇主强行履行。营收中心(revenuecenter)----指饭店向宾客销售产品和服务从而直接取得营业收入的部门如前厅、餐饮部各营业点、房内用膳和零售点等都是饭店主要营收中心。策略(strategy)----部门为实现其计划目标而制定的方法。支援中心(supportcenter)----饭店内不直接创造营业收入,但对创收部门给予支持的部门,包括客房部、财务部、工程维修部和人力资源部。方法(tactics)----为贯彻策略而制定的每日运转步骤。门市客(walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。电话计费系统(CallaccountingsystemCAS)----一个连接饭店电话系统的装置,可以根据客房打出的电话号码正确地计费以及传输费用。对客服务全过程(guestcycle)----描述饭店经营流程的一种说法,以宾客和员工面对面接触和交易为其特征。客帐(guestfilio)----一张记录某个人或某间客房的交易情况的表格(纸制或电子表)。客室档案(guesthistoryfile)----一份汇总饭店与曾经是住店宾客间有关信息的宾客历史资料档案。饭店信用额度(house’limit)----由饭店方面制定的信用额度。问讯目录(informationlist)----一份按入住宾客字母顺序排列的索引,用来转接电话、传递邮件、留言以及回答访客问讯。漏帐(latecharge)----一笔应该记入客帐的交易,但在宾客离店后这笔记录才进入前厅登帐系统。饭店电脑管理系统(propertymanagementsystemPMS)----一个电脑软件模块组合用于支持饭店多种前后台经营管理活动。入住登记表(registrationcard)----一张印制好的用于记录入住信息的表格。订房记录(reservationcard)----一份电子文件,记录宾客的有关资料,如抵店日期,需要的客房类型,预付的定金,来店人数等。预定记录(reservationfile)----一份订房记录的汇总文件。收款凭证(voucher)----一份要登入到电子帐单上去的记录详细交易内容的文件;在营业点未与前厅系统连接时用来传递交易信息。用支付定金的方法作保证类预定(advancedepositguaranteedreservation)----一种保证类预订的方法,要求宾客在抵店前付给饭店一笔指定数额的钱款。直属预订网络(Affiliatereservationnetwork)----麻烦采纳,谢谢!

最全酒店英语词汇(前厅、客房、餐饮)

内容来自用户:刘杰酒店英语词汇大全information desk问讯处reception office接待室hotel register旅客登记簿registration form登记表newsstand售报处postal service邮局服务处shop小卖部bar酒吧间lounge休息厅roof garden屋顶花园billiard-room球房dining-room, dining hall餐厅cloak-room行李房/存衣处basement地下室boutique精品商场lobbylounge大堂吧executivelounge行政酒廊cellar地窖broom closet杂物室room number房间号码room key房间钥匙suite一套房间single room单人房间double room双人房间sitting-room, living-room 起居室lock锁door knob; Door handle门把door knocker门环safety door hook安全钩sofa, settee长沙发sectional sofa拼合沙发easy chair安乐椅armchair扶手椅wicker chair藤椅folding chair叠椅swivel chair转椅rocking chair摇椅stool凳子bench条凳tea table; end table茶几tea trolley活动茶几night table/stand床头柜hanger挂钩wall plate壁上挂盘Chinese painting国画elevator, lift电梯spring弹簧desk书桌bookcase书橱bookshelf书架cabinet橱柜wardrobe衣柜round table圆桌writing desk写字台drawer抽屉luggage rack行李架dresser mirror梳妆镜built-in wardrobe, closet壁橱chest of drawers五斗橱screen屏风hat rack帽架rug小地毯carpet大地毯floor楼层,地板carpentry(总称)木器bedclothes床上用品folding bed折叠床sofa bed沙发床single bed单人床double b

急需!酒店前台接待必备英语!尽量全面的

酒店前台常用英语一.概述 在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如: 非正式英语 正式英语 What’s your name? May I have your name? 您贵姓? 请问您贵姓大名? Do you want some tea? Could you like some tea? 您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗? Over here, please. Could you come this way please? 这边请。 请您往这边走好吗? * 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir. * Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中使用。 * 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法。 可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。 * 对男性客人,尊称为Sir; 面对女性客人时尊称为Ms. 在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl. * 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。 * 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不相同。 二.基本待客英语 (一)在正式的英语表现里,疑问基本句型可分为下列四种: 1. May I ~ 2. Could you ~ 3. Would you ~ 4.Shall I ~? 只要理解这四种基本的句型,就可以处理大部分业务上的状况。 1.自己要做什么事时,就使用May I ~ May I have your name, please? 请问尊姓大名 May I have your check-out time, please? 请问您什么时候结帐离开? May I see your passport, please? 请让我看一下您的护照好吗? May I know your nationality, please? 请问您的国籍是什么? 2. 麻烦客人时,可使用Could you ~ Could you fill out the form, please? 请您填写这张表格好吗? Could you write that down, please? 请您写下来好吗? Could you draft the fax, please? 请您写下传真的草稿好吗? Could you hold the line, please? 请不要挂电话好吗? 3.询问客人的喜好或是做什么时,可使用Would you ~ Would you like tea or coffee? 请问您要喝茶还是咖啡? Would you like to take a taxi? 请问您要搭计程车吗? Would you mind sitting here? 请问您介意坐在这里吗? ** 只要在疑问词后加“Would you ~”,就可以提出大部分的询问。 When would you like to visit Kunshan? 请问您想要何时参观昆山? When would you like to have lunch? 请问您想在哪里用餐? What time would you like to eat? 请问您想何时用餐? Who would you like to contact? 请问您想和谁联络? Which kind of room would you prefer? 请问您喜欢哪一种房间? How would you like to settle your bill? 请问您的账单如何处理? How long would you like to stay? 请问您要逗留多久? How many tickets would you like to buy? 请问您要买几张票? 4.在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I ~ 或Would you like me to do ~? Shall I draw the curtains? 请问需要我把窗帘拉上吗? Shall I draw you a map? 请问要我为您画一张地图吗? Shall I make the reservation for you? 请问要我为您安排预约吗? (二)招呼语 Good morning. (用于中午以前) Good afternoon. (用于中午至下午六点以前) Good evening. (用于下午六点过后) 在这些招呼语的后面接句子,例如: Good morning, sir. Are you checking-out? 早上好,先生,请问您要退房吗? Good afternoon, sir. Welcome to LI JIA Hotel. 中午好,先生,欢迎光临丽嘉酒店 Good evening, Ms. May I help you? 晚上好,小姐,请问我能为您服务吗? 后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如: Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you? 早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗? (三)回答 1.一般性的回答 I see, sir. 我明白了,先生。 Certainly, sir. 好的,先生。 2.请对方再等一会儿 Just a moment, please. 请稍等。 Thank you for waiting. 您久等了,先生。 I am very sorry to have kept you waiting. 很抱歉让您久等了。 Could you wait a little longer, please? 请您稍候好吗? 3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时 拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。 I am afraid I can’t do that. 不好意思,我恐怕没办法那样做。 Excuse me, sir. Please let me pass. 不好意思,先生,麻烦让我过一下。 4.道歉 如果是自己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错,就说:“We are sorry.”。 I am very sorry for the delay. 很抱歉延误了时间 I am very sorry for the inconvenience. 很抱歉造成您的不便。 I would like to apologize for the mistake. 为这个错误我深致歉意。 5.客人对自己说“Thank you.”时回答 You are welcome. 不客气。 Thank you, sir. 谢谢您,先生。 Thank you very much. 非常感谢您。 6.交给客人某些东西时,可以说 Here you are. 您要的东西在这里。 Here is your room key. 这是您的房间钥匙。 Here it is. 这是您的东西。 7. 当客人准备离开时,可以说: Have a nice day. 祝您有美好的一天。 Please enjoy your stay 祝您住宿愉快。 We hope to see you again soon. 希望不久能再次见到您。 Thank you for staying with us. 谢谢光临。 8.当客人的英语难以理解时 面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes, Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Just a moment, please.”, 然后请求他人协助。 Pardon? 对不起? Pardon me? 对不起? I beg your pardon? 对不起请再说一遍好吗? Could you repeat that, please? 请您重复一遍好吗? 若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,如: Excuse me, sir. Do you mean you lost your room key?不好意思,先生,您是说您丢了房间的钥匙? 电话英语的应对 1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例 如: “Hello, this is Information Desk.” 您好,这里是问询处。 “Information Desk speaking. May I help you?” 问询处,请问您要服务吗? 2.打错电话时 如果是外线打错时,可以回答: I am afraid you have the wrong number. 不好意思,您打错电话了。 This is the LI JIA Hotel, 2234-1156. 这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。 如果是总线转错内线时,可以回答: This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations. 这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。 I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please. 不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156好吗? 3.当负责的工作人员不在时 I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m. 不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。 I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please? 不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗? I’ll tell him to call you back when he returns. 他回来时,我会请他回电。 May I have your name and phone number, please? 请告诉我您的大名和电话好吗? 4.当会话结束时 结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说: Thank you for calling. 感谢您的来电。 You are welcome, sir. 先生,不客气。 We look forward to hearing from you. 我们静候您的佳音。 Please contact me if you have any further questions. 如果您有任何其他问题,请和我联络。 三.柜台服务 B=行李服务员(Bellman) C=服务员 (Clerk) H=客房服务员(Housekeeping) BC=领班(Bell Captain) G=客人(Guest) To the Front Desk. 带客人到柜台 B: Good evening, Ms. Welcome to China-trust Hotel. 小姐,晚安。欢迎光临中信酒店。 G: Thank you. 谢谢你。 B: How many pieces of luggage do you have? 请问您有多少件行李? G: Just this three. 只有这3件。 B: Two suitcases and one bag. Is that right? 2个旅行箱和1个手提皮包,这样对吗? G: Yes. That’s all. 对,就这些了。 B: I’ll show you to the Front Desk. This way, please. I’ll put your bags by the post over there. 我来带您到柜台,这边请。我先将您的行李放在柱子旁边。 G: I see, thanks. 我知道了,谢谢。 B: A bellman will show you to your room when you have finished checking-in. 当您办好住宿登记时,行李服务员会带您到房间。 G: OK. Fine. 好极了。 B : Please enjoy your stay. 祝您住宿愉快。 Taking a guest to the room

酒店的英文单词

hotel

最完整的酒店英语词汇

亲,你可以上百度文库寻找《酒店英语词汇大全》,相信你一定可以找到。酒店英语词汇大全

酒店英语词汇

内容来自用户:伍美燕 Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房 门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部

前台接待英文怎么说

前台接待英文是:receptionistreceptionist英 [rɪ'sepʃ(ə)nɪst] 美 [rɪ'sɛpʃənɪst]n. 接待员;传达员短语Spa Receptionist水疗接待 ; 水疗接待员 ; 水疗前台接待 ; 水疗中心接待员Medical Receptionist医疗接待师 ; 医疗接待员Receptionist Position售后接待扩展资料同近义词1、greeter ['ɡritɚ]n. (在酒店、超市等门口迎接顾客的)接待员短语Graphical Greeter图形登入画面Greeter Service迎宾服务sales greeter销售招待员2、dest clerkn. 接待员例句The dest clerk of black Internet bar is very careful, the reporter beat the door of period of time outside the door, ability has a response inside.黑网吧的接待员十分小心,记者在门外敲了一段时间的门,里面才有回应。

酒店常用英语单词

Hotel English Words: make a reservation: 预定 register :登记、注册 Room Reservation: 客房预订处 Book : 预订 book a room/ book a ticket Confirm : 确认 Counter ...

关于酒店前厅英语单词

请用于参考门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。续住房(Stayover)----住客今天不离店,打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。请勿打扰房(Donotdisturb)----住客要求不要打扰。外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。待售房(Vacantandready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题后才会恢复租用。已结帐的在租房(DNCOdidnotcheckout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。走客房(Check-out)----住客已结帐,延时离店房(Latecheck-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,单人房(Single)----供一人住的客房。双人房(Double)----供二人住的客房。三人房(Triple)----供三人住的客房。四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。连通房(Connectingroom)----客房除了分别有单独房门外,宾客可以不经外走廊到达另一房间。相连房(Adjoiningroom)----客房之间有公共墙,相邻房(Adjacentroom)----客房与客房靠得很近,后台(Backofthehouse)----指饭店内的某些部门,国际金钥匙协会(Clefd’Or)----国际大厅服务主管协会,密集工作型排班(compressedworkschedule)----一种不同于每天8小时的排班方法,员工在不到5个工作日完成原规定一周的工作小时。某一岗位的基本功能是指任职人能独立地或使用合理设施后履行的职能。弹性工时(flextime)----弹性工作时间安排,员工可自行安排开始和结束工作的时间。营收中心(revenuecenter)----指饭店向宾客销售产品和服务从而直接取得营业收入的部门如前厅、餐饮部各营业点、房内用膳和零售点等都是饭店主要营收中心。支援中心(supportcenter)----饭店内不直接创造营业收入,方法(tactics)----为贯彻策略而制定的每日运转步骤。门市客(walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。电话计费系统(CallaccountingsystemCAS)----一个连接饭店电话系统的装置,可以根据客房打出的电话号码正确地计费以及传输费用。对客服务全过程(guestcycle)----描述饭店经营流程的一种说法,客帐(guestfilio)----一张记录某个人或某间客房的交易情况的表格(纸制或电子表)。客室档案(guesthistoryfile)----一份汇总饭店与曾经是住店宾客间有关信息的宾客历史资料档案。饭店信用额度(house’limit)----由饭店方面制定的信用额度。问讯目录(informationlist)----一份按入住宾客字母顺序排列的索引,但在宾客离店后这笔记录才进入前厅登帐系统。饭店电脑管理系统(propertymanagementsystemPMS)----一个电脑软件模块组合用于支持饭店多种前后台经营管理活动。

最全酒店英语词汇(前厅、客房、餐饮)

刘杰酒店英语词汇大全information desk问讯处reception office接待室hotel register旅客登记簿registration form登记表newsstand售报处postal service邮局服务处shop小卖部bar酒吧间lounge休息厅roof garden屋顶花园billiard-room球房dining-room,存衣处basement地下室boutique精品商场lobbylounge大堂吧executivelounge行政酒廊cellar地窖broom closet杂物室room number房间号码room key房间钥匙suite一套房间single room单人房间double room双人房间sitting-room,settee长沙发sectional sofa拼合沙发easy chair安乐椅armchair扶手椅wicker chair藤椅folding chair叠椅swivel chair转椅rocking chair摇椅stool凳子bench条凳tea table;end table茶几tea trolley活动茶几night table/

急需!酒店前台接待必备英语!尽量全面的

酒店前台常用英语一.概述 在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,您贵姓?请问您贵姓大名?您要喝茶吗?请问您想喝茶吗?这边请。请您往这边走好吗?* 不要说OK,Sure,Yeah等等,也不适合在酒店中使用。回答“不知道”是非常不礼貌的说法。可以说“(请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。* 对男性客人,尊称为Sir;面对女性客人时尊称为Ms. 在招呼客人时,最好说“Sir(Ms)”不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl. * 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意,但必须注意。注视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看,* 在面对语言不通的外籍人士时。一定要多加利用手势和肢体语言,但是使用手势时要特别小心。因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不相同,二.基本待客英语 (一)在正式的英语表现里。疑问基本句型可分为下列四种,只要理解这四种基本的句型?就可以处理大部分业务上的状况,1.自己要做什么事时。请问尊姓大名 May I have your check-out time?请问您什么时候结帐离开?请让我看一下您的护照好吗?请问您的国籍是什么?2. 麻烦客人时?请您填写这张表格好吗?请您写下来好吗?请您写下传真的草稿好吗?请不要挂电话好吗?3.询问客人的喜好或是做什么时?可使用Would you ~ Would you like tea or coffee,请问您要喝茶还是咖啡?请问您要搭计程车吗?请问您介意坐在这里吗?** 只要在疑问词后加?就可以提出大部分的询问”请问您想要何时参观昆山。请问您想何时用餐?请问您想和谁联络?请问您喜欢哪一种房间?How would you like to s?请问您的账单如何处理?请问您要逗留多久?请问您要买几张票?4.在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I ~ 或Would you like me to do ~?请问需要我把窗帘拉上吗?请问要我为您画一张地图吗?请问要我为您安排预约吗?(二)招呼语 Good morning. (用于中午以前) Good afternoon. (用于中午至下午六点以前) Good evening. (用于下午六点过后) 在这些招呼语的后面接句子,sir. Are you checking-out?请问您要退房吗?欢迎光临丽嘉酒店 Good evening,晚上好,小姐,请问我能为您服务吗?后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,早上好,这里是服务台,请问您需要服务吗?2.请对方再等一会儿 Just a moment,I am very sorry to have kept you waiting. 很抱歉让您久等了。请您稍候好吗?3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时 拒绝客人时,不要一口回绝说“要委婉一些,我恐怕没办法那样做,4.道歉 如果是自己的错就说。如果是公司的错”就说;I am very sorry for the delay. 很抱歉延误了时间 I am very sorry for the inconvenience. 很抱歉造成您的不便:I would like to apologize for the mistake. 为这个错误我深致歉意“5.客人对自己说”时回答 You are welcome. 不客气。先生”Thank you very much. 非常感谢您。6.交给客人某些东西时,可以说 Here you are. 您要的东西在这里,Here is your room key. 这是您的房间钥匙。Here it is. 这是您的东西。7. 当客人准备离开时,可以说。Have a nice day. 祝您有美好的一天。Please enjoy your stay 祝您住宿愉快。We hope to see you again soon. 希望不久能再次见到您,Thank you for staying with us. 谢谢光临:8.当客人的英语难以理解时 面对客人的疑问。不要只是一味地傻笑。或是一直说Yes。Yes.如果听不懂事。要向客人提出疑问,或是先向对方说,然后请求他人协助,对不起,I beg you。对不起请再说一遍好吗?请您重复一遍好吗?若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,先生,您是说您丢了房间的钥匙?电话英语的应对 1. 接电话时不可以简单地回答“而应报上自己的公司或所属单位的名称,Hello:您好,问询处。请问您要服务吗“2.打错电话时 如果是外线打错时?您打错电话了?电话是2234-1156,如果是总线转错内线时。可以回答,This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations. 这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。这是直接电话,我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156好吗,3.当负责的工作人员不在时 I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m. 不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。不好意思。郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗,I’ll tell him to call you back when he returns. 他回来时?我会请他回电,请告诉我您的大名和电话好吗,4.当会话结束时 结束电话中的对话时。不可以简单说,bye-bye?最好说?Thank you for calling. 感谢您的来电,We look forward to hearing from you. 我们静候您的佳音:Please contact me if you have any further questions. 如果您有任何其他问题。请和我联络,三.柜台服务 B=行李服务员(Bellman) C=服务员 (Clerk) H=客房服务员(Housekeeping) BC=领班(Bell Captain) G=客人(Guest) To the Front Desk. 带客人到柜台 B,Ms. Welcome to China-trust Hotel. 小姐。晚安,欢迎光临中信酒店。请问您有多少件行李。G:B:2个旅行箱和1个手提皮包?这样对吗:G。B,I’ll show you to the Front Desk. Th?please. I’ll put your bags by the post over there. 我来带您到柜台,这边请。我先将您的行李放在柱子旁边。谢谢。A bellman will show you to your room when you have finished checking-in. 当您办好住宿登记时,行李服务员会带您到房间。G:B:

酒店的英文单词

你可以上百度文库寻找《酒店英语词汇大全》。

最完整的酒店英语词汇

亲,你可以上百度文库寻找《酒店英语词汇大全》,相信你一定可以找到。酒店英语词汇大全

酒店英语词汇

酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/

前台接待英文怎么说

前台接待英文是:(ə'sɛpʃnɪ传达员短语Spa Receptionist水疗接待;水疗接待员;水疗前台接待;水疗中心接待员Medical Receptionist医疗接待师;医疗接待员Receptionist Position售后接待扩展资料同近义词1、greeter ['ɡritɚ

酒店常用英语单词

登记、注册 Room Reservation:客房预订处 Book:预订 book a room/book a ticket Confirm:确认 Counter ...

最新信息

HOT ARTICLE